Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Lingua italiana. Contributi per la traduzione (2024)

Lingua italiana_sito

Disponibili i nuovi contributi per la traduzione in lettone e russo di opere letterarie o audiovisivi italiani. Scadenza: 24 aprile 2024. 

Ogni anno il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale dell’Italia mette a disposizione dei contributi finanziari per promuovere la traduzione di libri e contenuti audiovisivi italiani in lingue straniere.

Per il 2024 sono disponibili:

  • contributi per traduzioni in lettone o in russo di opere letterarie (fiction e non-fiction);
  • contributi per doppiaggio o sottotitolazione in lettone o in russo di film, corti, serie tv italiane.

In entrambi i casi, è possibile candidare solo progetti di prossima distribuzione, con pubblicazione o rilascio previsto dopo il 1 agosto 2024.

Chi può richiedere i contributi?

  • Traduttori
  • Case editrici
  • Case di produzione
  • Agenzie di doppiaggio o sottotitolazione
  • Case di distribuzione
  • Agenti e agenzie letterarie
  • Enti ed istituzioni culturali ed internazionali.

Trovi il regolamento completo qui in italiano e in inglese. La scadenza per l’invio di tutta la documentazione necessaria è fissata al 24 aprile 2024.

Vuoi richiedere un contributo alla traduzione? Scrivici una mail: culturale.riga@esteri.it. Ti invieremo i moduli da compilare.