Disponibili i nuovi contributi per la traduzione in lettone e russo di opere letterarie o audiovisivi italiani. Scadenza: 7 aprile 2025.
Ogni anno il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale dell’Italia mette a disposizione dei contributi finanziari per promuovere la traduzione di libri e contenuti audiovisivi italiani in lingue straniere.
Per il 2025 sono disponibili:
- contributi per traduzioni in lettone o in russo di opere letterarie (fiction e non-fiction);
- contributi per doppiaggio o sottotitolazione in lettone o in russo di film, corti, serie tv italiane.
In entrambi i casi, è possibile candidare solo progetti di prossima distribuzione, con pubblicazione o rilascio previsto dopo il 1 agosto 2025.
Chi può richiedere i contributi?
- Traduttori
- Case editrici
- Case di produzione
- Agenzie di doppiaggio o sottotitolazione
- Case di distribuzione
- Agenti e agenzie letterarie
- Enti ed istituzioni culturali ed internazionali.
Consulta il regolamento (in italiano e in inglese) e scarica il modulo da compilare a questo link.
La scadenza per l’invio di tutta la documentazione necessaria è fissata al 7 aprile 2025. La documentazione va inviata a culturale.riga@esteri.it.
Domande? Scrivici una mail: culturale.riga@esteri.it.